Demonstration denouncing the teargassing of a hospital
by Salvadoran Riot police attempting to break
a 4month strike of doctors, nurses, and healthcare
workers fighting privatization. Four days later, the government
was forced to concede, agreeing to stop the privatization
process, and rehire hundreds of fired workers.
The struggle continues today to prevent privatization
through the outsourcing of health services.
Marcha denunciando el ataque con gases lacrimógenos
por parte de los antimotines. El ataque fue
un intento por destruir la huelga de salud que duro
4 meses y movilizo a trabajadores, enfermeras y doctores en lucha en
contra de la privatización del sector.
Dos días después, el gobierno fue forzado
a aceptar las demandas de los trabajadores que consistían en
ponerle un alto al proceso de privatización
y reinstalar a cientos de trabajadores despedidos a raíz de la
huelga. La lucha para que los servicios de salud no sean traspasados
a empresas privadas continúa a la fecha.
San Salvador, Mar./marzo, 2000; photographer
unkown / fotógrafono identificado
next photo
|
|